Beirut - Paula Astih -- As thousands of public sector workers continue their strike in Lebanon, hundreds of the country’s newborns are being left undocumented. In Lebanon, civil workers have been on strike for more than a month and a half, exacerbating the crises experienced by the Lebanese on different levels. Because of the walkout, the Lebanese can’t obtain their documents to apply for travel visas and they are also unable to complete the process of buying and selling a car. Moreover, the work stoppage obstructs the entry of goods into Lebanon through the Beirut port, which threatens food security.
Since June 13, about 30,000 public workers have been carrying out an open strike to demand a correction of public sector salaries and an increase in the value of social benefits. The direct daily losses caused by the strike amount to about 12 billion Lebanese pounds, or about $400,000, according to the Minister of Labor in the caretaker government, Mustafa Bayram. Despite attempts to reach a settlement with the employees, many of them refuse returning to their duty stations. This reflected badly on families trying to register their newborns. Not only are newborns going unregistered, but also most, if not all, transactions of the civil services departments and others have come to a screeching halt.
By Najia Houssari -- arabnews.com -- BEIRUT: Lebanon has strongly condemned Friday’s attack on Gaza by Israel. In a statement on Saturday, the Lebanese Ministry of Foreign Affairs called on the international community “to rapidly intervene to promptly stop these attacks, and call on Israel to abide by UN resolutions in order to preserve the safety of the Palestinian civilians who are badly suffering under Israel’s unjust blockade.” The developments in Gaza were being closely followed by Palestinian refugees in Lebanese camps. People in Lebanon are anxiously waiting to see what direction Israel’s military actions will take and whether they will be affected.
Reacting to the attacks on Gaza, Esmail Qaani, commander of Iran’s Islamic Revolutionary Guards Corps’ Quds Force, said: “Hezbollah plans to deal Israel a fatal blow and eradicate it completely at the appropriate time. “Israel’s security is decreasing,” he continued. “We will not stop fighting … and we will continue to stand firm.” Hesham Debsi, director of the Tatwir Center for Studies in Lebanon, told Arab News that Qaani’s statement “falls under the category of reaction rather than action.” “Every time Gaza is under attack from Israel, the Revolutionary Guards Corps launches its favorite slogan, stating that it will deal Israel a fatal blow at the appropriate time. We are still waiting for that moment. It is lame rhetoric made at the expense of Palestinian blood. No one believes it anymore. In fact, it serves the Israeli enemy.” Hezbollah praised “the solidarity of the Palestinian resistance factions” and emphasized the need to maintain a unified stance, which constitutes the main factor in triumphing over the enemy.”
سجعان قزي
@AzziSejean
هل كان يجوز أن تُعقدَ قِمّةٌ لبنانيّةٌ تَضمُّ، بعدَ طولِ فِراق، رئيسَ الجُمهوريّةِ ورئيسَ مجلسِ النوّاب ورئيسَ حكومةِ تصريفِ الأعمال لاستقبالِ موفَدٍ أميركيٍّ والتفاوضِ معه حولَ تفاصيلِ ترسيمِ الحدودِ البحريّةِ بين لبنان وإسرائيل؟ ماذا تَركتم أيّها الرؤساءُ "المِضْيافون" لاستقبالِ الملوكِ والرؤساء؟!
لكنَّ قِمّةَ الرؤساءِ الثلاثيّةَ كَشَفت أنَّ النظامَ اللبنانيَّ، منذ دستورِ الطائف، حوّلته الطبقةُ السياسيّةُ، بإشرافٍ سوريٍّ بدايةً، نِظامًا فدراليًّا هجينًا لا على أساسٍ طائفيٍّ فحَسب، بل على أساسٍ مَذهبيّ. ورغم ذلك، ينتقدُ فِدراليّو الطائف الفدراليّةَ ويَعتبرونها تقسيمًا. أجل، إنَّ الفدراليّةَ بالشكلِ الـمـُطبَّقةِ فيه منذ مطلَعِ التسعيناتِ هي تقسيمٌ دستوريٌّ من فوق وواقعيٌّ من تحت، بينما الفدراليّةُ النظاميّةُ الحضاريّةُ هي اتّحاد. وكلّما التقينا كبارَ الديبلوماسيّين المعتمَدين في لبنان يَعترفون بالواقعِ الفدراليِّ الغريب، ويَدعونَنا إمّا إلى الخروجِ منه أو إلى تطبيقهِ حسَبَ الأصولِ الدستوريّة. وما كان الموفدُ الأميركيُّ هوكشتاين "فَرضَ" لقاءَ الرؤساءِ الثلاثةِ معًا، إلا لأنّه تيقّنَ من وجودِ ثلاثِ سلطاتٍ على الأقلّ في لبنان، وكلُّ واحدةٍ تَملِك حقَّ الفيتو كأمرٍ واقعٍ فِدراليّ.
مهما يكن، يبقى أنَّ التقدّمَ الحاصلَ في مفاوضاتِ الحدودِ البحريّةِ بين الجانبين اللبنانيِّ والإسرائيليِّ بوِساطةٍ أميركيّةٍ كافٍ لاستئنافِ اجتماعاتِ الناقورة، لكنّه غيرُ كافٍ بعدُ لتوقيعِ الاتّفاقِ مع ملحقاتِه. وإذا كان لبنانُ وإسرائيل يُعطيان الأولويّةَ لاستخراجِ الغازِ على السجالِ الحادِّ حولَ الحدود، خصوصًا بعد تراجعِ لبنان إلى الخطّ 23، تَظلُّ الخَشيةُ أن تُخفيَ إسرائيلُ، كعادتِها، عُقدةَ رُبعِ الساعةِ الأخير.
by english.alaraby.co.uk -- Lebanon's presidency has denied reports that leading politicians have pocketed hundreds of millions of dollars in Lebanese passport sales, including to individuals associated with the Syrian regime. French newspaper Libération reported Thursday that 4,000 Lebanese passports were on sale for as much as $102,000 each, with relatives of members of the Syrian regime among the prospective buyers. A decree for the naturalisation of 4,000 non-Lebanese was in the process of being issued, sources close to beneficiaries and actors in the passport sale operation told Libération.
The decree would have to be signed by Lebanon's president, prime minister, and interior and finance ministers - all of whom could allegedly split the proceeds in passport sales, which could total as much as $407 million, according to the report. The "buyers" of the nationality could include relatives of senior Syrian regime figures looking to circumvent travel restrictions and sanctions on them and travel overseas more easily, it added. The media office of Lebanon President Michel Aoun rejected the claims. "What the French Liberation newspaper reported about 'the sale' of Lebanese passports to non-Lebanese is false news and has no basis," the Lebanese Presidency tweeted. The revelations came as part of a Libération report on Lebanon two years after the Beirut port blast in which more than 200 people died. Endemic corruption has been blamed for the disaster, as well as the lack of accountability for those believed responsible for the blast.
Khazen History


Historical Feature:
Churches and Monasteries of the Khazen family

St. Anthony of Padua Church in Ballouneh
Mar Abda Church in Bakaatit Kanaan
Saint Michael Church in Bkaatouta
Saint Therese Church in Qolayaat
Saint Simeon Stylites (مار سمعان العامودي) Church In Ajaltoun
Virgin Mary Church (سيدة المعونات) in Sheilé
Assumption of Mary Church in Ballouneh
1 - The sword of the Maronite Prince
2 - LES KHAZEN CONSULS DE FRANCE
3 - LES MARONITES & LES KHAZEN
4 - LES MAAN & LES KHAZEN
5 - ORIGINE DE LA FAMILLE
Population Movements to Keserwan - The Khazens and The Maans
ما جاء عن الثورة في المقاطعة الكسروانية
ثورة أهالي كسروان على المشايخ الخوازنة وأسبابها
Origins of the "Prince of Maronite" Title
Growing diversity: the Khazin sheiks and the clergy in the first decades of the 18th century
Historical Members:
Barbar Beik El Khazen [English]
Patriach Toubia Kaiss El Khazen(Biography & Life Part1 Part2) (Arabic)
Patriach Youssef Dargham El Khazen (Cont'd)
Cheikh Bishara Jafal El Khazen
Patriarch Youssef Raji El Khazen
The Martyrs Cheikh Philippe & Cheikh Farid El Khazen
Cheikh Nawfal El Khazen (Consul De France)
Cheikh Hossun El Khazen (Consul De France)
Cheikh Abou-Nawfal El Khazen (Consul De France)
Cheikh Francis Abee Nader & his son Yousef
Cheikh Abou-Kanso El Khazen (Consul De France)
Cheikh Abou Nader El Khazen
Cheikh Chafic El Khazen
Cheikh Keserwan El Khazen
Cheikh Serhal El Khazen [English]
Cheikh Rafiq El Khazen [English]
Cheikh Hanna El Khazen
Cheikha Arzi El Khazen
Marie El Khazen