BEIRUT: Net capital inflows into Lebanon amounted to $2.036.4 billion in the first two months of 2009, up by 0.3 percent when compared to the same period of 2008. When compared to the same period of 2007, however, the rise was at a much sharper 77.5 percent. "The influx of capital into the country in the first two months of the year is deemed significant, even though the yearly increase was mild," Bank Audi's Weekly Monitor said.
It added that amount of capital inflow into Lebanon in the first two months of 2008 was a record high when compared to the same months of previous years back then, and now, in the first two months of 2009, capital inflows have maintained their record high level, rising slightly above their value in the same period of 2008.
Although the trade deficit contracted in the first two months of 2009, as compared to the same period of 2008, it remained relatively large. Capital inflows of the first two months of 2009 not only managed to fully cover the trade deficit, rather it resulted in the momentous cumulative balance of payments in the first two months of the year, which also hit peak levels when compared to the same months of previous years.
DAMASCUS: Lebanon's first ambassador to Syria took up his post in Damascus Monday in the latest sign of improving relations between the two neighbors after years of tensions. Career diplomat Michel Khoury assumed his duties as Lebanon's first ambassador to Syria, more than a month after Lebanon opened its first-ever embassy in Damascus. Syria has also opened an embassy in Beirut. The opening of embassies in both countries sealed the establishment of full diplomatic ties between the long-feuding rivals for the first time since they gained independence from France in the 1940s.
Relations between the two countries reached a turning point in August when they agreed to establish ties and demarcate their contentious border. The agreement marked a final break in Syria's longtime dominance over its smaller neighbor. Diplomatic ties with Syria have been a pressing demand by Lebanon's anti-Syrian factions, the US and other Western states. Syria had dominated its smaller neighbor since the 1970s, when it sent its army into Lebanon, then engulfed in Civil War.
اللغة، عامل توحيد أم انقسام؟
لا شك في أن اللغة هي عنصر أساسي في تكوين هوية الشعوب والإثنيات. فالشعب الذي يخسر لغته، يخسر تنوعه وتميزه عن باقي الشعوب. كما وأنها كانت عبر العصور والأجيال أداة لبناء المشاريع القومية، فالعديد منها ارادت ولاتزال تريد أن تبني كياناً مستقلاً لذاتها انطلاقاَ من لغتها.
فاللغة كانت ولم تزل عتصر توحيد. فالعديد من الدول بنت وحدتها انطلاقاً من توحيد اللغة. ففي فرنسا مثلاً، ألزم فرنسوا الأول استعمال اللغة الفرنسية مكان اللاتينية في المراسيم التشريعية. فهذا الإجراء بدأ بإضفاء جو من التميز والوحدة الوطنية. وأيضاً، إن الإتحاد السوفياتي هو خير مثال، فهذا الأخير ألزم الشعب تعلم اللغة الروسية، فكما نعرف، أن السوفيات شكلوا أعراق وإثنيات مختلفة. بهذا الإجراء أي تعليم الروسية، يزيل شيئاَ فشيئاَ الخصوصية اللغوية لهذه الشعوب المختلفة لإدخالها ضمن لغة واحدة موحدة. ففي ألمانيا النازية، كان ممنوع التكلم بغير اللغة الألمانية. إنّ الدول ذات التعددية اللغوية، وللخروج من المشاكل الناتجة عنها. تبنت استعمال لغات دولية، ففي إفريقيا مثلاً، تبنت بعض الدول لغة المستعمر السابق، كالإنكليزية أو الفرنسية. ولكن للتعددية اللغوية داخل البلد الواحد مشاكل خطيرة، ففي بلجيكا مثلاً، تشكل اللغة عنصر ومادة دسمة للصراع، فهنالك من يتكلم الوالون (wallon) ومنهم من يتكلم الفلامان (Flamand). فوحدة البلد عن طريق اللغة ضروري لهذا الأخير لتأمين اسقراره. فتبقى عنصر وأداة قوة. ففي القرن السابع، حاولت اللغة العربية بالتزامن مع الدين الإسلامي بسط السيطرة لغوياً على العالم ونجحت بشكل كبير عامة وفي الشرق الأوسط وإفريقيا خاصة. ويعتبر البعض أن اللغة العربية هي الرباط الهام الذي يربط العرب ويجعلهم أمة واحدة من المحيط إلى الخليج. ففي يومنا هذا، استطاعت الإنكليزية جعل نفسها اللغة العالمية الأولى وذلك لأسباب عديدة أهمها التطور والإقتصاد.
I have learned with great disappointment and sadness from a speech that H.E. General Michel Aoun has presented last Thursday April 2nd in front of the Lebanese students where he is praising Tanios Chahine and unfortunately General Aoun is just failing to GRASP or UNDERSTAND history and more dangerously trying to change the facts. All what I hope is that him seeking for the “TRUTH” is not the same with other problems that we are encountering in Lebanon. My reply is jut to clarify the position of Tanios Chahine and to correct the falsification of the Truth. I know you may say he is el Khazen for sure his position will be against Tanios Chahine. All what I ask you is to give me a chance and read my response and then YOU decide.
Khazen History


Historical Feature:
Churches and Monasteries of the Khazen family

St. Anthony of Padua Church in Ballouneh
Mar Abda Church in Bakaatit Kanaan
Saint Michael Church in Bkaatouta
Saint Therese Church in Qolayaat
Saint Simeon Stylites (مار سمعان العامودي) Church In Ajaltoun
Virgin Mary Church (سيدة المعونات) in Sheilé
Assumption of Mary Church in Ballouneh
1 - The sword of the Maronite Prince
2 - LES KHAZEN CONSULS DE FRANCE
3 - LES MARONITES & LES KHAZEN
4 - LES MAAN & LES KHAZEN
5 - ORIGINE DE LA FAMILLE
Population Movements to Keserwan - The Khazens and The Maans
ما جاء عن الثورة في المقاطعة الكسروانية
ثورة أهالي كسروان على المشايخ الخوازنة وأسبابها
Origins of the "Prince of Maronite" Title
Growing diversity: the Khazin sheiks and the clergy in the first decades of the 18th century
Historical Members:
Barbar Beik El Khazen [English]
Patriach Toubia Kaiss El Khazen(Biography & Life Part1 Part2) (Arabic)
Patriach Youssef Dargham El Khazen (Cont'd)
Cheikh Bishara Jafal El Khazen
Patriarch Youssef Raji El Khazen
The Martyrs Cheikh Philippe & Cheikh Farid El Khazen
Cheikh Nawfal El Khazen (Consul De France)
Cheikh Hossun El Khazen (Consul De France)
Cheikh Abou-Nawfal El Khazen (Consul De France)
Cheikh Francis Abee Nader & his son Yousef
Cheikh Abou-Kanso El Khazen (Consul De France)
Cheikh Abou Nader El Khazen
Cheikh Chafic El Khazen
Cheikh Keserwan El Khazen
Cheikh Serhal El Khazen [English]
Cheikh Rafiq El Khazen [English]
Cheikh Hanna El Khazen
Cheikha Arzi El Khazen
Marie El Khazen